热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

NF T20-262-1968 盐酸和硝酸的化学分析.硫酸盐灰分的测定

作者:标准资料网 时间:2024-05-17 00:16:33  浏览:9542   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Chemicalanalysisofhydrochloricandnitricacids.Determinationofsulphatedash.
【原文标准名称】:盐酸和硝酸的化学分析.硫酸盐灰分的测定
【标准号】:NFT20-262-1968
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:1968-07-01
【实施或试行日期】:1968-06-25
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:化学分析;沉淀物;化学分析和试验;化学残余物;硫酸盐;硝酸;盐酸;热解分析;分离法(化学分析);含量测定
【英文主题词】:Chemicalanalysisandtesting;Determinationofcontent;Gravimetricanalysis;Hydrochloricacid;Sulphatedashes;Sulphates
【摘要】:
【中国标准分类号】:G11
【国际标准分类号】:71_060_30
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:其他


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Electromagneticcompatibility(EMC)-Part3:Limits;section3:Limitationofvoltagefluctuationsandflickerinlow-voltagesupplysystemsforequipmentwithratedcurrent16A
【原文标准名称】:电磁兼容性(EMC)第3部分:限值第3节:低压供电系统中电压波动和闪烁的限值(对额定电流为16A的设备)
【标准号】:IEC61000-3-3-1994
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:1994-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IX-IEC)
【起草单位】:IEC/SC77A
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:伏特;试验条件;低压电器;电压;输入电流;扰动;输入电压;电流测量;低压电源;电网干扰;闪光;电压波动;电压测量;电子设备;电磁的;电功率测量;电流;低电压;电网;电源电压;数学计算;试验;家用电器;性能;电气设备;电气器具;电气工程;测量;极限(数学);闪烁计;电磁兼容性;电磁兼容性;电子的;电力系统
【英文主题词】:Compatibility;Currentmeasurement;Currents;Definition;Definitions;Disturbances;Electricappliances;Electricpowernetworks;Electricpowersystems;Electricalengineering;Electricalequipment;Electricalhouseholdappliances;Electromagnetic;Electromagneticcompatibility;Electronic;Electronicequipment;EMC;Flicker;Flickermeter;Inputcurrents;Inputvoltage;Limits(mathematics);Lowvoltage;Lowvoltagemains;Low-voltageequipment;Mathematicalcalculations;Measurement;Networkdisturbances;Performance;Powermeasurement(electric);Supplyvoltages;Testing;Testingconditions;Tumbledriers;Volt;Voltage;Voltagefluctuations;Voltagemeasuring
【摘要】:Specifieslimitsofvoltagechangeswhichmaybeproducedbyanequipmenttestedunderspecifiedconditionsandgivesguidanceonmethodsofassessment.Isapplicabletoelectricalandelectronicequipmenthavinganinputcurrentuptoandincluding16A
【中国标准分类号】:L06
【国际标准分类号】:33_100_20
【页数】:41P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Ventilationforbuildings-Airhandlingunits-Mechanicalperformance
【原文标准名称】:建筑物通风.空气调节装置.机械性能
【标准号】:BSEN1886-1998
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:1998-11-15
【实施或试行日期】:1998-11-15
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:机械试验;热测量;设备安全;挠曲试验;空气控制装置;性能试验;压力测量(流体);热传递系数;空气过滤器;材料强度;数学计算;隔音;机械通风;漏泄试验;公式;试验设备;热试验;性能;防火安全;通风设备;空调系统;通风;分类系统;建筑物;试验条件;试样制备;等级(质量);过滤器
【英文主题词】:Airconditioners;Airconditioning;Airhandlingunits;Airtreatmentdevices;Air-conditioningequipment;Air-conditioningsystems;Buildingservices;Buildings;Central;Centralventilationsystems;Classificationsystems;Enclosures;Fireresistance;Firesafety;Impermeability;Measuringtechniques;Mechanicalproperties;Properties;Safety;Soundinsulation;Specification(approval);Testing;Testingrequirements;Thermalproperties;Ventilatingequipment;Ventilation;Ventilationplants
【摘要】:Thisstandardspecifiestestmethods,testrequirementsandclassificationsforairhandlingunitswhicharesupplyingand/orexhaustingair,viaductwork,forventilating/conditioningapartorthewholeofthebuilding.Thisstandardisnotapplicabletothefollowing:a)airconditioningunitsservingalimitedareainabuilding,suchasfancoilunits;b)unitsforresidentialbuildings;c)unitsproducingventilationairmainlyforamanufacturingprocess.Exceptforthethermalandacousticperformanceofthecasing,thetestmethodsandrequirementsareapplicabletobothcompleteunitsandanyseparatesections.Thefilterbypasstestisnotapplicabletothetestingofhighefficiencyparticulateairfilters(HEPA).NOTEHEPAfiltersarerecommendedtobeinstalleddownstreamoftheairhandlingunit.Suchinstallationsshouldbeleaktestedinaccordancewiththeappropriatefilterstandards.Thetestmethodforthethermalperformanceofthecasingisapplicabletothecomparisonofdifferentconstructions,butnottothecalculationofthermallossesthroughthecasingortheriskofcondensation.Similarly,thetestmethodfortheacousticperformanceofthecasingisapplicabletothecomparisonofdifferentconstructions,butnottotheprovisionofaccurateacousticdataforspecificunits.
【中国标准分类号】:Q76
【国际标准分类号】:91_140_30
【页数】:16P.;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1